Mazmur 6:9
Konteks6:9 The Lord has heard my appeal for mercy;
the Lord has accepted 1 my prayer.
Mazmur 29:4
Konteks29:4 The Lord’s shout is powerful, 2
the Lord’s shout is majestic. 3
Mazmur 77:7
Konteks77:7 I asked, 4 “Will the Lord reject me forever?
Will he never again show me his favor?
Mazmur 94:7
Konteks94:7 Then they say, “The Lord does not see this;
the God of Jacob does not take notice of it.” 5
Mazmur 95:3
Konteks95:3 For the Lord is a great God,
a great king who is superior to 6 all gods.
Mazmur 96:7
Konteks96:7 Ascribe to the Lord, O families of the nations,
ascribe to the Lord splendor and strength!
Mazmur 105:7
Konteks105:7 He is the Lord our God;
he carries out judgment throughout the earth. 7
Mazmur 116:5
Konteks116:5 The Lord is merciful and fair;
our God is compassionate.
Mazmur 121:5
Konteks121:5 The Lord is your protector;
the Lord is the shade at your right hand.
Mazmur 122:9
Konteks122:9 For the sake of the temple of the Lord our God
I will pray for you to prosper. 8
Mazmur 135:21
Konteks135:21 The Lord deserves praise in Zion 9 –
he who dwells in Jerusalem. 10
Praise the Lord!
Mazmur 150:6
Konteks150:6 Let everything that has breath praise the Lord!
Praise the Lord!
[6:9] 1 tn The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the
[29:4] 2 tn Heb “the voice of the
[29:4] 3 tn Heb “the voice of the
[77:7] 4 tn As in vv. 4 and 6a, the words of vv. 7-9 are understood as a quotation of what the psalmist said earlier. Therefore the words “I asked” are supplied in the translation for clarification.
[94:7] 5 tn Heb “does not understand.”
[105:7] 7 tn Heb “in all the earth [are] his judgments.”
[122:9] 8 tn Heb “I will seek good for you.” The psalmist will seek Jerusalem’s “good” through prayer.
[135:21] 9 tn Heb “praised be the
[135:21] 10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.